Com exceção de um porquinho espanhol que tem o desplante de se chamar de princesa.
Niko ne ide, osim neke Španske svinje... koju uspevaju da zovu princezom.
isto é mais divertido do que o treino de princesa.
Ovoje zabavnije od poduka za princezu.
é verdade que se a adolescente recusar a sua condição de princesa, a sua família assume a coroa?
Vi vladate ako tinejdžerka odbije postati princezom?
Sempre serei a menina fantasiada de princesa que perdeu os pais.
Sve što èu ikad biti je princeza bez roditelja.
Só Lex Luthor consegue preparar um casamento de princesa em 48 horas.
Samo Lex Luthor može organizirati vjenèanje iz bajke u roku od 48 sati.
Tua mãe nunca foi legalmente a Rainha da Inglaterra, e deve aceitar agora o título de Princesa de Dowager.
Tvoja majka nikad nij bila prava Engleska kraljica, i mora prihvatiti naslov Princeza Udovica.
Assim como não tens mais o direito de ser chamada de Princesa, mas de agora em diante deverá ser conhecida por todos como Lady Mary.
A vi se više ne smijete nazivati princezom nego æete od sada biti lady Mary.
Selenia, me desculpe por ter te chamado de princesa rude, ok?
Selenia, izvini što sam te zvao Princeza Neotesanka, važi?
Bem depilem minhas pernas e me chame de princesa, parece que teremos uma luta!
obrij mi noge i zovi me princeza, izgleda kao da æe biti tuèe!
Como sua única herdeira, eu fui capaz de gozar todas as aventuras que a vida pode oferecer... como se eu tivesse nascido príncipe, invés de princesa.
I kao njegov jedini nasljednik, željela sam uživati u svim tim avanturama koje mi je život nudio kao da sam princ, a ne kao princeza.
Não fazem vestidos de princesa para garotas acima de sete anos.
Neprave haljinice za princeze za devojèice starije od 7 godina.
Mas você precisa esquecer essa coisa de princesa.
Ali trebaš malo to da popustiš sa princezom.
Você realmente odeia essa coisa toda de princesa, certo?
Ti stvarno mrziž to sve o princezama zar ne?
Certo, você está dentro dessa coisa de princesa.
Ok ti si previše ušla u te princeske stvari.
Bem, nós estamos planejando uma surpresa de princesa para a Carter.
Pa planiramo malo princesko iznenaðenje za Carter.
Vamos deixar a Garota das Iscas brincar de princesa por uma noite.
Pustimo da djevojka mamac igra princezu za jednu noæ.
Barney, essas roupas são ridículas, e ainda, a roupa de princesa guerreira amazona está me dando alergia.
Ovi kostimi su suludi. A od oklopa amazonske ratnice dobila sam osip.
O cara pediu para ajudar a achar a mamãe dele, e para brincar de princesa com ele.
Tip me pitao da mu pomognem da naðe svoju mamu... i hoæu li da se igram lastiša s njim.
Mesmo assim quero ver sua tiara de princesa qualquer hora.
Ali volela bih da vidim tu tvoju krunu.
Ele acabou de me chamar de princesa.
Onaj tamo on me naziva tvojom princezom.
"Tem um pedacinho de mim nesse castelo de princesa."
"U ovom princezinom dvorcu je dio mene."
É especial para mim, porque eu vou usar a minha tiara quando fizer o teste para o papel de princesa no comercial da manteiga de amendoim Royal.
Ona je posebna za mene, jer æu je nositi, kada budem na audiciji za princezu u reklami za Royal kikiriki maslac.
Estava pensando se podemos te vestir de princesa.
Могли би да те обучемо као принцезу.
Em todos os contos de princesa, uma rainha malvada aparece.
I u svim prièama o princezama, zla kraljica se pojavi.
O futuro dele está em jogo e Blair está só brincando de princesa.
U pitanju je njegova buduænost, a Blair se samo igra princeze.
Louis diz que quer tudo, mas que tipo de princesa faz armações, brinca com jogos de sexo e sonha estar em filmes velhos de Hollywood?
Louis kaže da želi sve, ali kakva je to princeza koja spletkari i igra seksualne igrice i uspavljuje sebe u stare Hollywoodske filmove?
Violet estava vestida de Princesa Diana.
Violet je bila obučena kao Princeza Diana.
Não acredito que em poucas horas, fui de princesa com um jatinho e um palácio até um quarto de hotel com Dan Humpfrey.
Ne mogu da verujem da sam u roku od nekoliko kratkih sati, prešla iz princeze sa privatnim avionom i palatom u devojku koja leti ekonomskom klasom i krije se u aerodromskoj hotelskoj sobi sa... Danom Humphreyem.
Vovó irá conseguir sua carruagem especial de princesa de volta.
Baka æe svojoj princezici vratiti stara kolica.
Isso explica o olhar arregalado de princesa fria e tensa.
To objašnjava širom otvorenih oèiju, led princeza napet stvar.
E mencionou ter prometido um chá de princesa à Zola.
Reèe da pomenem i obeæanje za èajanku.
Ela não teve a festa de chá de princesa.
Nije dobila svoju èajanku za princeze.
Pinte¡o papai de princesa, mas ele tirou a pintura.
Ja sam od tate napravila princezu, ali on se umio.
Ou você é algum tipo de princesa da cidade?
ŠTA SI TI, NEKAKVA PRINCEZA IZ MALOG GRADA ILI TAKO NEŠTO?
Vamos fazer uma festa de princesa.
Želi da ima žurku za princeze.
A Salvadora não pode vir tão longe, e não brincar de princesa por um dia.
Spasilac ne može da doðe ovoliko daleko i da ne glumi princezu bar jedan dan.
Não podia imaginar... coisas de princesa e chá...
Nisam mogao zamisliti... Princeze i èajanke...
3 quilates, corte de princesa, sem nebulosidade.
Mmm. [Smijeh] 3 karata, Princess rez. Ne oblaènosti na sve.
Como todo príncipe merece uma princesa, dou a você a que chamam de Princesa Poppy.
И пошто сваки принц заслужује принцезу, Дајем вам ону коју називају принцеза Попи.
De princesa do Park Avenue à garçonete.
Od princeze iz Njujorka do konobarice.
"Ah, não acredito que a Pixar fez um filme de princesa."
"Ah, ne mogu da verujem, Piksar je napravio film o princezi".
em que todas as meninas iam vestidas de princesa ou de fada.
Gde su sve devojčice došle obučene kao princeze ili vile.
1.4862451553345s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?